close

在人們灼灼等待的目光中,2012年國家地理旅者攝影大賽的獲獎作品終於揭曉。

這次大賽吸引了來自152個國家的6615名參賽者,11幅驚人美圖從12000多份參賽作品中脫穎而出。

冠軍Cedric Houin:這張照片攝於瓦罕走廊。圖中的帳篷內的場景是遊牧民族在艱難的環境中的日常生活的真實記錄。從圖上的右邊我們可以看到他們有電視機和調音台相 伴。這些部落坐落在阿富汗最偏遠的地方,海拔4300多米,他們遠離村莊。但是他們有太陽能舢板、有衛星電視、使用手機。傳統的生活方式伴著現代的通訊手 段。

國家地理攝影師Alexandra Avakian說道,這幅圖非常震撼,因為拍攝者既捕捉到了遊牧民族傳統的生活方式,又捕捉到了他們很現代的裝束——欣賞的人得到了非比尋常的視覺效果。

三角形總能給照片帶來動感。這張照片中,人物的膝蓋、肘部和白色頭巾處都有三角元素出現。對於大部分旅者來說,這裡遠離大道,不易涉足。因此這幅圖不僅具有美學價值還兼有教育意義。

 

H'Mong minority children were playing with their balloons on the foggy day in Moc Chau - Ha Giang province Viet Nam in January 2012

攝影者:Vo Anh Kiet:  2012年1月越南河江省木州,大霧天裡,H'Mong少數民族的孩子們正在玩氣球。攝影大賽評委Alexandra Avakian這樣點評道:「這張照片就像是一個夢境。它具有永恆的魅力,不僅僅是因為它是不帶現代氣息的黑白照,而是因為它描述了這個世界上任何一個地 方的孩子都在玩的氣球遊戲。迷霧和柔和的背景使它看上去像從人的記憶中走出來一樣。」


During the Easter holy celebration called iMisterii in Trapani, the devotees carry the scenes of Christ's passion on their shoulders all night long, only when the day comes do they take a break

攝影者:drea GuarnerI。 意大利特佩拉尼復活節盛典上,信徒們要整晚將耶穌受難場景雕塑扛在肩上。天亮才能放下休息。攝影競賽評委Alexandra Avakian說:「照在耶穌聖像上的曙光是這張照片的點睛之處,扛了一整夜雕像的人們臉上的百感交集的表情與耶穌受難交相呼應。懂得何時在一張照片上平 衡各種光線如何平衡光線使得這張照片脫穎而出,因此這是一張美意十足、探之有物的照片。」


Near the city of Morondava, on the West coast of Madagascar, lies an ancient forest of Baobab trees. Unique to Madagascar, the endemic species is sacred to the Malagasy people

攝影者:Ken Thorne。馬達加斯加西海岸,靠近穆龍達瓦市,有一座古老的猴面包樹森林。這是馬達加斯加特有的樹種。對於馬達加斯加人來說這是聖神之樹。徜徉其中,會覺得世界上僅有此樹、別無他法。其中很多樹已有千年歷史。這是神聖之地、神秘之地。


The Last Supper Of Da Vinci? No, they are just some old men of Chefchaouen with djellaba, sitting and talking each other

攝影者:SauKhiang Chau。 達芬奇的最後的晚餐?不,他們只是穿著阿拉伯長袍的舍夫沙萬的老人,他們坐在那裡聊天呢。


Photographer Camila Massu said: 'My sister in the south of Chile. We are sitting at home next to the fireplace in our southern lake house when it suddenly began to pour uncontrollably. Had to rush into the lake to take this snapshot!'

攝影者Camila Massu說:「這是我姐,在智利南部。有一天我們正坐在南湖邊上的家裡壁爐旁,天突然下起了瓢潑大雨。我們就衝到湖裡拍了這張照片。」


Ken Bower: The village of G Sadalur and the island of Mykines in the background. Until a tunnel was built in 2004, the 16 residents living there had to take a strenuous hike over the steep 400 meter mountain

攝影者:Ken Bower:G Sadalur村和遠處的邁錫尼島。2004年這裡通了隧道,在那之前,這裡居住的16戶居民要徒步爬過崎嶇的陡峭的400米山峰到別的地方去。攝影者 Bower先生說:「那是法羅島上難得的晴天,我要等云彩出來,光線柔和些。我決定長時間曝光(1分10秒)以展示風的力量和孤島的寧靜。」


Fred An: 'This is the great Japanese maple tree in the Portland Japanese Gardens. I tried to bring a different perspective of this frequently photographed tree'

攝影者:Fred An。「這是在波特蘭日本公園裡的一棵壯麗的日本楓樹」,攝影者Fred Ann講到,「這棵樹經常被拍攝,我希望能呈現出它不同的一面。」


Peter DeMarco: More than 2,000 Buddhist temples and pagados fill the plains of Bagan. Farmers now raise their livestock within the centuries old complex.The best way to see Bagan, apart from a ride on a hot air balloon, is by bicycle

攝影者:Peter DeMarco: 在蒲干平原有2000多座佛教寺院和寶塔。現在農民們在這片古老的土地上養畜放牧。欣賞蒲干的最好方式除了坐熱氣球之外就是騎自行車了。在這裡,輕鬆擺脫一成不變的生活,過上夢想中的印第安納瓊斯式的日子。


Lucia Griggi: Taken at Cloud Break at an outer reef in Fiji, a surfer duck dives his board to clear the rolling waves of the raw ocean

攝影者:Lucia Griggi。攝影師Lucia Griggi說這幅圖攝於斐濟外礁云開之處,一名衝浪好手將衝浪板潛入水中避開茫茫大海的洶湧波濤。原此驚人美圖,Luaia Griggi獲得優異獎。


Michelle Schantz: A lonely cabin is illuminated under the Northern Lights in Finmmark, Norway

攝影者:Michelle Schantz, 挪威芬馬克,沐浴在北極光下形單影隻的小屋

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿德 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()